person:mark morris

  • Avec cette humble mixtrappe bi-goût je souhaite, de joie, voir bondir le world tout partout sur le plateau rond. Le goût bi-goût est sans ironie, j’aime tous les morceaux de cette mixtrappe parfaite pour passer l’aspirateur, décorer le sapinche, mettre des assiettes en or sur la toile ciré fleurie, bondir bad à l’envers sous l’ouranos et faire ses courses dans le frigo du voisin.

    Avec mes gentils regards

    Par Noüelle

    Tracklist (je comprends rien à ce bordel de mixcloud ça me casse les couilles tout ces gadgets, pardonnez-moi donc cet archaïsme) :

    Christmas Time ’99 ++Gorse /// Every Kind Of People ++Robert Palmer /// You’re All I Need ++Michael A. Dixon & J.O.Y /// I Want It to Be Real++John Rocca /// Cars and Girls ++Prefab Sprout /// One Life to Live +++ Orville Shannon /// Return of The Mack ++Mark Morrison /// Ishmael++ Shabazz Palaces/// Εμιγκρέδες Της Ρουμανίας++Lena Platonos/// Efuge Efuge+++Stelios Kazantzidis/// Reflections After Jane++The Clientele

    http://www.mixcloud.com/constantinalexandrakis/mixtrappe-de-no%C3%BCelle

    • Pour le plaisir, une traduction vite-fait de la superbe chanson Εμιγκρέδες της Ρουμανίας de Lena Platonos

      http://youtu.be/caCN1iXp970

      Ένα απόγευμα ο γιος του Ρουμάνου
      Un après-midi le fils du roumain

      έχασε το κοτοπουλάκι του.
      a perdu son petit poulet.

      Χτύπησε όλες τις πόρτες.
      Il a frappé à toutes les portes

      Τα μεγάλα του μάτια,
      ses grands yeux

      καθώς το αναζητούσανε μάταια,
      pendant qu’il le cherchait en vain

      μου φάνηκαν χοάνες
      m’ont semblé comme des χοάνη
      (mégaphone /longue vue/ jumelles / creuset/ ?)

      που από μέσα τους
      à travers lesquelles

      μπορούσε ο καθένας
      n’importe qui pourrait

      να διακηρύξει
      déclarer

      τ’ ανθρώπινα δικαιώματα.
      les droits de l’homme.

      Πόσο μ’ αρέσει
      Comme j’aime

      ν’ ακούω τους ανθρώπους
      entendre les hommes (anthropos)

      ν’ ανεβαίνουν με το ασανσέρ
      monter avec l’ascenceur

      και να μιλάνε ρουμάνικα...
      et parler roumain

      Κι ένα βράδυ,
      Et un soir

      ενώ κοίταζα τα τοξωτά μπαλκόνια
      tandis que je regardais les balcons en arcs-de-cercle

      του μαιευτηρίου της « Έλενας »,
      de la maternité « Elenas »

      άκουσα ήχο πιάνου.
      j’ai entendu le son d’un piano

      Κάποιος απ’ τους Ρουμάνους
      L’un des roumains

      έπαιζε από συνήθεια το ίδιο κομμάτι
      jouait par habitude le même morceau

      και μεταμόρφωνε, πάλι, τους δήμιους
      et il transformait, encore, les boureaux

      της Αμερικάνικης πρεσβείας,
      de l’ambassade américaine

      τους μεταμόρφωνε, πάλι, σε χάδι.
      il les transformait, encore, en caresses.

      (la maternité élena se trouve en face de l’ambassade américaine (c’est ma prof de grec (avec qui nous avons étudié cette chanson) qui me l’a dit)).

      Πόσο μ’ αρέσει
      Comme j’aime

      ν’ ακούω τους ανθρώπους
      entendre les humains

      ν’ ανεβαίνουν με το ασανσέρ
      monter avec l’ascenceur

      και να μιλάνε ρουμάνικα...
      et parler roumain...

      Ένα μεσημέρι, σκυφτή κι ανώνυμη,
      Un après-midi, penchée et anonyme

      μέσα στους σκοτεινούς διαδρόμους
      dans les couloirs sombres

      μιας πολυκατοικίας,
      d’un immeuble

      τους άκουσα να μιλάνε ρουμάνικα.
      je les ai entendus parler roumain.

      Καθώς ανέβαινα με το ασανσέρ...
      Pendant que je montais avec l’ascenceur

      ...να μιλάνε ρουμάνικα.
      ils parlaient roumains

      Και τότε τραγούδησα :
      Et c’est alors que j’ai chanté

      ’’Πόσο μ’ αρέσει
      Comme j’aime

      ν’ ακούω τους ανθρώπους
      Entendre les humains

      ν’ ανεβαίνουν με το ασανσέρ
      monter avec l’ascenceur

      και να μιλάνε ρουμάνικα...’’
      et parler roumain...

      Εμιγκρέδες της Ρουμανίας,
      Les émigrés de Roumanie

      πιθανότητες ευτυχίας,
      possibilités de bonheur

      στην περιοχή της Αμερικάνικης πρεσβείας...
      dans le quartier de l’ambassade amércaine.